Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Primero, redoblaremos los esfuerzos del Gobierno por cumplir con su responsabilidad.
First, we will strengthen Government efforts to fulfil its responsibility.
Redoblaremos nuestros esfuerzos con dos nuevos proyectos.
We will redouble our efforts with two new projects.
Como ya he dicho, redoblaremos nuestros esfuerzos en el futuro.
As I said, in the future we will do more.
Redoblaremos esfuerzos para combatir la farsa de justicia que existe en Oaxaca-México.
We will redouble our efforts to combat the farcical justice that exists in Oaxaca-México.
Puedo confirmar en conclusión que redoblaremos nuestros esfuerzos para promover nuestros valores.
In conclusion, I can confirm that we will redouble our efforts to promote our values.
Redoblaremos nuestros esfuerzos para asegurar que este problema se resuelva de forma pacífica.
We will redouble our efforts to ensure a peaceful settlement to the problem.
Redoblaremos nuestros esfuerzos, por conducto del Grupo de Minsk de la OSCE, para promover estas actividades.
We will redouble our efforts, through the OSCE's Minsk Group, to promote such activities.
Redoblaremos nuestros esfuerzos para corregir las actuales brechas y atacar los múltiples factores que determinan la desigualdad de género.
We will strengthen our efforts to overcome the existing gaps and target the multiple determinants of gender inequality.
Unidos redoblaremos nuestros esfuerzos para que esos recursos disponibles sean aprovechados en beneficio de todos.
Together, we will take extra steps to ensure that these available resources are used to the benefit of humanity.
Continuaremos comprometidos con la seguridad de nuestros colaboradores y redoblaremos esfuerzos en la construcción de una empresa sustentable de largo plazo.
We remain committed to the safety of our employees, and we will redouble efforts to build a long-term sustainable company.
Palabra del día
la rebaja