Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
El número de mujeres aumenta en medicina sin que se redistribuyan las tareas y responsabilidades domésticas.
Women increases in medicine without redistribute domestic tasks and responsibilities.
A muchos de ustedes se les dará una enorme cantidad de dinero y se les pedirá que redistribuyan la mayor parte rápidamente.
Many of you will be given an enormous amount of money and asked to redistribute most of it quickly.
En consecuencia, se debería eliminar el Comité, de manera que los recursos que se le han asignado se redistribuyan hacia actividades de mayor prioridad.
Accordingly, the Committee should be eliminated so that its allocated resources could be redeployed to higher-priority activities.
La idea del código abierto es que permitiendo que los usuarios modifiquen y redistribuyan el software se obtienen programas más potentes y confiables.
The idea of open source is that allowing users to change and redistribute the software will make it more powerful and reliable.
Se propone que los otros dos puestos de P-5 se redistribuyan a la Dependencia de Apelaciones a partir del 1° de enero de 2005.
It is proposed that the remaining two P-5 posts be redeployed to the Appeals Unit, effective 1 January 2005.
Sin embargo, cuando la IA está en manos de empresas privadas exclusivamente, se corre el riesgo de que sus réditos no se redistribuyan de forma equitativa.
However, when AI is in the hands of companies alone, the revenues from AI may not be redistributed equitably.
Sabiendo esto, hemos instado desde hace tiempo a nuestros aliados terrestres para que apliquen un medio de confiscar o decomisar esta gran riqueza y que la redistribuyan.
Knowing this, we have long urged our Earth allies to implement a means to seize this great wealth and redistribute it.
Prometió emitir bonos por mil millones de dólares para que los miembros de ALBA los redistribuyan en créditos con intereses bajos y facilidades de pago.
He promised to issue bonds for one thousand million Dollars so that the ALBA members would distribute same in credits with low interests and payment facilities.
Nos aseguraremos que los recursos del mundo se redistribuyan de tal forma que proporcionen educación y una vida digna a cada ciudadano de nuestro planeta.
We will make sure that the resources of the world are redistributed in a way that provides education and a dignified life for every citizen of our planet.
En la mayoría de las jurisdicciones existen derechos de propiedad intelectual de los datos, los cuales evitan que terceros los usen, reutilicen o redistribuyan sin el permiso explícito.
In most jurisdictions there are intellectual property rights in data that prevent third-parties from using, reusing and redistributing data without explicit permission.
Palabra del día
el relleno