Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
También redactaremos un documento prosentándonos y explicando nuestras luchas.
We will also write a text introducing ourselves and explaining our struggles.
Redactaremos nuestras iniciativas teniendo en cuenta la revisión presupuestaria.
We shall draft our proposals with the budgetary review in mind.
Por eso redactaremos una carta reiterando tu postura y eso será todo.
That's why we're gonna draught a letter restating your position, and that will be that.
Así que lo redactaremos e intentaremos enviarlo para publicar.
So we're going to write this up and try to submit this for publication.
Si Ud. y su tribu quieren subir a mi despacho redactaremos el contrato.
If you and your tribe'll come up to the office, I'll make out a contract.
Segundo, redactaremos las acusaciones con menos cargos, solo con cargos que puedan ser comprobados.
Secondly, we will draft indictments with fewer charges, charges that can be proved.
Propondremos y redactaremos un proyecto de tratado internacional que presentaremos a la Asamblea General.
We will propose and draft such an international treaty and submit it to the General Assembly.
Si los socialdemócratas o el EPP-ED no son capaces de hacerlo, nosotros lo redactaremos.
If the Social Democrats or the EPP-ED cannot manage it, we will draft it for them.
Pronto redactaremos una nueva entra donde puedes encontrar todos los municipios y fechas de Mercados navideños en Málaga.
Soon we ́ll write a new entry where you can find all municipalities and dates of Christmas markets in Malaga.
Redactaremos la Escritura, los Artículos de Asociación y otros documentos obligatorios para registrar su sociedad de Gibraltar.
Preparing your Memorandum and Articles of Association and other mandatory documents required to register your limited company.
Palabra del día
la Janucá