The red crab Pleuroncodes planipes is a resource with the potential for commercial exploitation. | La langostilla Pleuroncodes planipes es un recurso con potencial de explotación. |
It is the red crab which was in a rocky place of Ishigaki-jima Island. | Es Amphiprionsandaracinos que estaban en un arrecife de coral de Ishigaki - isla de jima. |
Spatial and temporal variability of oxidative stress indicators in the red crab (Pleuroncodes planipes) from the west coast of the Baja California Peninsula, Mexico. | Variación espaciotemporal de los indicadores de estrés oxidativo en la langostilla (Pleuroncodes planipes) de la costa occidental de la península de Baja California, México. |
It is the red crab which was in a rocky place of Ishigaki-jima Island. | Es el cangrejo rojo que estaba en un lugar rocoso de Ishigaki - isla de jima. |
Follow the migration of the red crab as they emerge from the forests of Christmas Island and head to the beach to spawn. | Sigue la migración de los cangrejos rojos de la Isla de Navidad, que abandonan la selva para desovar en la playa. |
Follow the migration of the red crab as they emerge from the forests of Christmas Island and head to the beach to spawn. | Sigue la migración de los cangrejos rojos mientras salen de los bosques de la Isla de Navidad y se dirigen a la playa para desovar. |
There is also the aquarium restaurant and bar, the red crab, and the spiceland mall where you will enjoy a variety of food stands and restaurants. | También hay el restaurante acuario y bar, el cangrejo rojo y el spiceland mall donde disfrutará de una gran variedad de restaurantes y puestos de comida. |
Conducted a study of the red crab population in the Gulf of Guayaquil, carried out jointly by INP; more than 940 fishers coordinated by the Gulf of Guayaquil Coalition participated. | Se realizó un estudio sobre la población de cangrejo rojo en el Golfo de Guayaquil, llevado a cabo conjuntamente entre el INP y más de 940 pescadores coordinados por la Coalición del Golfo de Guayaquil. |
The crab restaurants are currently the most visited places before the start of the seasonal ban of walk (reproduction) of red crab, which rules at national level from tomorrow throughout March. | Los son los lugares más visitados actualmente previo al inicio de la veda por temporada de paseo (reproducción) del cangrejo rojo, que rige desde mañana a nivel nacional por todo el mes de marzo. |
Jigsaw Red Crab, play free Jigsaw games online. | Jigsaw cangrejo rojo, el juego libre Rompecabezas juegos en línea. |
