Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
sin traducción directa
Ejemplos
It is obvious that Mr. Schabas is not impartial and yet he refuses to recuse himself.
Es obvio que el Sr. Schabas no es imparcial y sin embargo se niega a excusarse.
The judge, who had previously been a partner at Briggs & Morgan, refused to recuse himself from this case.
El juez, que anteriormente había sido socio de Briggs & Morgan, se negó a retirarse de este caso.
Luis Peña is now suggesting that asking the judge to recuse himself is an act of defamation against him personally.
Luis Peña sugiere ahora que pedirle al juez que se inhibiera fue un acto de difamación contra él personalmente.
Sessions announced he would recuse himself from all matters relating to the Russia investigation in early March 2017.
A principios de marzo del año pasado, Sessions anunció que se inhibiría de todos los asuntos relacionados con la investigación sobre Rusia.
A key factor in Abd El Fattah's release was the decision by the presiding judge in his case to recuse himself from the process.
Un factor clave en la liberación de Abd El Fattah fue la decisión del juez en su caso de abstenerse del proceso.
Gowdy was responding to a question about whether Trump may have obstructed justice in reportedly asking Sessions in March 2017 to reverse his decision to recuse himself in the probe, as The New York Times reported.
Gowdy estaba respondiendo a una pregunta sobre si Trump pudo haber obstruido la justicia al supuestamente haberle pedido a Sessions en marzo de 2017 que revocara su decisión de recusarse en la investigación, como reportó The New York Times.
A decision by a judge to recuse himself or herself, or a decision by the President or the Appeals Tribunal to recuse a judge, shall be communicated to the parties concerned by the Registrar.
El Secretario comunicará a las partes interesadas la decisión de un magistrado de abstenerse o la decisión del Presidente o del Tribunal de Apelaciones de aceptar la recusación de un magistrado.
Consequently, the petitioners state that the political ties of the judge and his alleged partiality were denounced during the public hearing held on December 17, 2002, asking at the same time that he recuse himself, without receiving any response.
Indican, consecuentemente, que la vinculación política del magistrado y su presunta parcialidad fue denunciada durante la vista pública, en audiencia realizada el 17 de diciembre de 2002, solicitándose al mismo que se excusara, sin recibir respuesta.
The author further points out that the decision was delivered by a two to one majority and that one of the majority judges refused a request to recuse himself on the grounds of bias against the author.
El autor señala asimismo que la sentencia fue dictada por mayoría de dos contra uno, y que uno de los jueces de la mayoría rechazó una petición de recusación fundada en la parcialidad mostrada contra el autor.
If he considers himself to be in a conflict of interest or be unable to maintain the necessary impartiality required to guarantee the integrity of the investigation, he is obliged to recuse himself and report the circumstances to the Metropolitan.
Si considera que se encuentra en una situación de conflicto de intereses o que no es capaz de mantener la necesaria imparcialidad para garantizar la integridad de la investigación, está obligado a abstenerse y a informar sobre tales circunstancias al Metropolitano.
Palabra del día
ladrar