Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Las actividades de ocio y turismo de la región costera atlántica también suponen un recurso económico valioso.
Atlantic coastal region leisure and tourism activities also constitute valuable economic resources.
La pesca es un recurso económico importante para este pequeño país, y su contribución financiera representa una parte significativa del presupuesto estatal.
Fishing is an important economic resource for this small country, and its financial contribution represents a very significant part of the State budget.
No se pondrá a disposición de dichas personas ni en beneficio de las mismas ningún fondo ni recurso económico directa o indirectamente.
No funds, financial assets or economic resources shall be made available directly or indirectly to or for the benefit of such persons or entities.
Para algunos de los países más pobres del mundo, la pesca es uno de sus principales recursos; incluso, para un buen número de ellos, su único recurso económico.
For some of the poorest countries in the world, fishing is one of their main resources; in fact, for many of them, it is their only economic resource.
Señora Presidenta, se trata del turismo de las zonas deprimidas y periféricas, donde el turismo significa pan y vida y, a menudo, el único recurso económico.
It is the tourism of depressed and outlying regions, where tourism enables people to eke out a living and, in many cases, is the only economic resource.
Por otra parte, debido al precio del petróleo, que ha alcanzado alrededor de 110 euros el barril, la turba se ha convertido en un recurso económico muy valioso para las personas afectadas.
Also, given that oil is now fetching approximately EUR 110 per barrel, we can see that turf is now a very valuable economic resource for the individuals concerned.
Ningún fondo o recurso económico se pondrá, directa o indirectamente, a disposición de las personas físicas o jurídicas, entidades u organismos enumerados en el anexo I ni ser utilizado en su beneficio.
No funds or economic resources shall be made available, directly or indirectly, to or for the benefit of natural or legal persons, entities or bodies listed in Annex I.
Las políticas comunes de asilo e inmigración no deben depender de la lucha contra el terrorismo, un enfoque según el cual todos los extranjeros serían potencialmente peligrosos y criminalizaría a todos los emigrantes o solo los consideraría un recurso económico.
Common asylum and immigration policies must not be dependent on combating terrorism, an approach that would consider anything foreign to be potentially dangerous and criminalise all migrants or would view them as nothing more than economic resource.
El calor generado en la producción de electricidad es un recurso económico, ya que se puede utilizar tanto para calentar como para refrigerar. De este modo, cabe pensar que su uso puede favorecer los intereses de las propias plantas de producción.
As the heat generated in the production of electricity can be used for both heating and cooling, it is an economic resource, the utilisation of which (one would think) served the interests of the production plants themselves.
La economía local de las Azores y de Madeira depende en gran medida del turismo nacional e internacional, un recurso económico bastante volátil, determinado por factores en los cuales las autoridades locales y el Gobierno portugués difícilmente pueden influir.
The local economies of the Azores and Madeira are to a large extent dependent on national and international tourism, a fairly volatile economic resource, which is determined by factors on which the local authorities and the Portuguese Government have hardly any influence.
Palabra del día
el adorno