En él recreaba la música y los hombres del tango de la Guardia Vieja. | In it he reminisced the music and the men of early tango. |
Euskal Linge estuvo presente en la feria con un original stand que recreaba una casa vasca. | Euskal Linge had an original stand at this trade fair, recreating a typical Basque home. |
La actriz que recreaba en la pantalla a nuestra legendaria estrella de otros tiempos era Dorota Stalinska. | The actress who was recreating our legendary star of years-gone-by on the screen, was Dorota Stalinska. |
Aunque basada en la película de Tim Burton, el NES no recreaba exactamente el aspecto del Batman de Michael Keaton en detalle. | While based on the Tim Burton movie, the NES wasn't exactly up to recreating the look of Michael Keaton's Batman in exacting detail. |
Se sentía atraído por las ilustraciones hiperrealistas. David las recreaba con lápices y pinturas, intentando que parecieran una fotografía. | David would attempt to recreate them with pencils and paints, trying to make them look as close to a photograph as possible. |
Otra autora noruega, Sigrid Undset (1882-1949) fabricaba, siendo muy joven, pequeños teatros en cajas de cerillas donde recreaba sus obras para sus dos hermanas pequeñas. | Another Norwegian author, Sigrid Undset (1882-1949), made miniature theatres out of matchboxes and performed shows for her two younger sisters while she was still a child. |
El estand de HP recreaba distintas habitaciones, cada una de ellas con una finalidad y uso diferentes, que a su vez requerían distintos requisitos de diseño y decoración. | The HP stand recreated different rooms, each one of them with a different purpose and use, which in turn posed different design and décor requirements. |
La forma misma de la instalación recreaba una asamblea en la plaza, precisamente allí donde la lógica del monumento trata de ejercer su papel apropiador. | The way the installation was set up recreated an assembly in the square, which is exactly where the logic of monuments seeks to exercise its role of appropriation. |
George leyó la letra antes de tocar la música, y la letra recreaba los horrores causados por un imperio arrogante al cual no le importa nada la vida humana. | George read the lyrics before he performed the music, and the words recreated the horrors wrought by an arrogant empire that cares nothing for human life. |
En realidad, Huntington recreaba motivos de las concepciones historiológicas de Spengler y Toynbee, nacidas en entornos ideológicos de determinismos biológicos y respuestas pavlovianas muy influyentes en el paisaje de su tiempo. | In reality, Huntington recreated his motives from the historiological concepts of Spengler and Toynbee who were born in the ideological environment of biological determinism and Pavlovian conditioning that were very influential in their day. |
