Cuando las cosas se ponen duras, nunca recortas personal de venta de anuncios. | When things are tough, you never cut ad sales personnel. |
Y si recortas cualquier agujero (i.e. | And if you cut any holes out (i.e. |
No se dará cuenta si recortas la receta. | She won't even notice if you cut out a little, bitty recipe. |
¿Y si "recortas" un poco las compras? | What if, you cut back a little on your shopping? |
Necesito recortas 200 millones de dólares del presupuesto de la policía. | I need to trim $200 million off LAPD's budget. |
¿Por qué no recortas tu cabello? | Why don't you cut your hair? |
Ves lo que afeitas y recortas. | You can see where you are trimming and shaving. |
¿Por qué lo recortas? | Why are you cutting them up? |
¿Por qué no recortas su cabeza como todos y sigues adelante? | Why don't you just cut his head out of the pictures like everybody else does and move on? |
Mide todo lo que recortas justo cuando recortas, y lo resta para que vayas exacto con el roadbook. | It measures all the cuts as you cut and subtracts them so that you stick to the roadbook. |
