recortar
Cuando las cosas se ponen duras, nunca recortas personal de venta de anuncios. | When things are tough, you never cut ad sales personnel. |
Y si recortas cualquier agujero (i.e. | And if you cut any holes out (i.e. |
No se dará cuenta si recortas la receta. | She won't even notice if you cut out a little, bitty recipe. |
¿Y si "recortas" un poco las compras? | What if, you cut back a little on your shopping? |
Necesito recortas 200 millones de dólares del presupuesto de la policía. | I need to trim $200 million off LAPD's budget. |
¿Por qué no recortas tu cabello? | Why don't you cut your hair? |
Ves lo que afeitas y recortas. | You can see where you are trimming and shaving. |
¿Por qué lo recortas? | Why are you cutting them up? |
¿Por qué no recortas su cabeza como todos y sigues adelante? | Why don't you just cut his head out of the pictures like everybody else does and move on? |
Mide todo lo que recortas justo cuando recortas, y lo resta para que vayas exacto con el roadbook. | It measures all the cuts as you cut and subtracts them so that you stick to the roadbook. |
Por lo tanto, si recortas una escena y la amplías, es como si estuvieras acercándote a ese punto. | Thus, if you crop a scene and enlarge it, it is as if you were zooming in on that one spot. |
Cuando recortas o mejoras una foto desde el iPhone, ves los cambios al acceder a la biblioteca desde la Mac. | So when you crop or enhance a photo from your iPhone, you see the changes when you access your library from your Mac. |
Por lo tanto, cuando recortas o mejoras una foto desde el iPhone, ves los cambios al acceder a la biblioteca del Mac. | So when you crop or enhance a photo from your iPhone, you see the changes when you access your library from your Mac. |
Optimizas espacio y recortas gastos, e incluso, gracias a nuestro sistema de acceso con código, incluso puedes compartirlo con algún colega de profesión. | You save space and cut costs, and, with our code-entry access system, you can even share it with a work colleague. |
Sin embargo, podrías hacerlo por menos de 2,000 euros por persona si vas a un nivel bajo de gastos y recortas tu prepuesto por día durante la Ruta 66. | However, you can do for less than €2000 per person if you cut back on spending and reduce your budget per day on Route 66. |
Font Squirrel: la mayoría de las funcionalidades de Font Squirrel son, evidentemente, muy parecidas a las de MyFonts: cargas una imagen, recortas un tipo de letra y descubres el resultado. | Font Squirrel: Most of what you can do on Font Squirrel is evidently the same as MyFonts: upload an image, crop a font, and discover your results. |
Si recortas un personaje, lo aumentas y luego pones esa parte realmente grande de un personaje en la parte inferior de la celda, ese personaje parece que está en primer plano. | If you crop a character, enlarge it, and then put that really big part of a character at the bottom of the cell, that character looks like she is in the foreground. |
Si te recortas la barba y te la lavas con champú, va a raspar mucho menos. | If you trim your bear and shampoo it, it will be a lot less prickly. |
¿Te afeitas o recortas alguna parte de tu cuerpo? | What's up? Do you shave or trim before you go out? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!