Resultados posibles:
recortas
Presente para el sujetodel verborecortar.
recortás
Presente para el sujetovosdel verborecortar.

recortar

Cuando las cosas se ponen duras, nunca recortas personal de venta de anuncios.
When things are tough, you never cut ad sales personnel.
Y si recortas cualquier agujero (i.e.
And if you cut any holes out (i.e.
No se dará cuenta si recortas la receta.
She won't even notice if you cut out a little, bitty recipe.
¿Y si "recortas" un poco las compras?
What if, you cut back a little on your shopping?
Necesito recortas 200 millones de dólares del presupuesto de la policía.
I need to trim $200 million off LAPD's budget.
¿Por qué no recortas tu cabello?
Why don't you cut your hair?
Ves lo que afeitas y recortas.
You can see where you are trimming and shaving.
¿Por qué lo recortas?
Why are you cutting them up?
¿Por qué no recortas su cabeza como todos y sigues adelante?
Why don't you just cut his head out of the pictures like everybody else does and move on?
Mide todo lo que recortas justo cuando recortas, y lo resta para que vayas exacto con el roadbook.
It measures all the cuts as you cut and subtracts them so that you stick to the roadbook.
Por lo tanto, si recortas una escena y la amplías, es como si estuvieras acercándote a ese punto.
Thus, if you crop a scene and enlarge it, it is as if you were zooming in on that one spot.
Cuando recortas o mejoras una foto desde el iPhone, ves los cambios al acceder a la biblioteca desde la Mac.
So when you crop or enhance a photo from your iPhone, you see the changes when you access your library from your Mac.
Por lo tanto, cuando recortas o mejoras una foto desde el iPhone, ves los cambios al acceder a la biblioteca del Mac.
So when you crop or enhance a photo from your iPhone, you see the changes when you access your library from your Mac.
Optimizas espacio y recortas gastos, e incluso, gracias a nuestro sistema de acceso con código, incluso puedes compartirlo con algún colega de profesión.
You save space and cut costs, and, with our code-entry access system, you can even share it with a work colleague.
Sin embargo, podrías hacerlo por menos de 2,000 euros por persona si vas a un nivel bajo de gastos y recortas tu prepuesto por día durante la Ruta 66.
However, you can do for less than €2000 per person if you cut back on spending and reduce your budget per day on Route 66.
Font Squirrel: la mayoría de las funcionalidades de Font Squirrel son, evidentemente, muy parecidas a las de MyFonts: cargas una imagen, recortas un tipo de letra y descubres el resultado.
Font Squirrel: Most of what you can do on Font Squirrel is evidently the same as MyFonts: upload an image, crop a font, and discover your results.
Si recortas un personaje, lo aumentas y luego pones esa parte realmente grande de un personaje en la parte inferior de la celda, ese personaje parece que está en primer plano.
If you crop a character, enlarge it, and then put that really big part of a character at the bottom of the cell, that character looks like she is in the foreground.
Si te recortas la barba y te la lavas con champú, va a raspar mucho menos.
If you trim your bear and shampoo it, it will be a lot less prickly.
¿Te afeitas o recortas alguna parte de tu cuerpo?
What's up? Do you shave or trim before you go out?
Palabra del día
crecer muy bien