Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Creer significa caminar con Él, recorrer con Él la misma ruta. | To believe means to walk with Him, along the same road. |
¿Qué distancia puedo recorrer con mi moto si tengo el tanque o depósito de gasolina medio lleno? | How far can I ride my moped on a half tank of petrol? |
Los pies de politetrafluoroetileno (PTFE) de baja fricción han llegado a recorrer con precisión 250 kilómetros durante las pruebas. | Low-friction polytetrafluoroethylene (PTFE) feet are tested to last an amazing 250 km of precision travel. |
T ambién parte de una formación musical académica, lo que le permite recorrer con versatilidad repertorios de características diversas. | Brenda also springs from an academic formation, which allows her to delve into repertoires of different characteristics with ease. |
Desde ella, podrás mirar las montañas que rodean CALDEA o recorrer con la vista las calles que se encuentran debajo de ti. | From here, you can gaze at the mountains that surround CALDEA or enjoy the view of the streets below. |
Ese camino lo vais a recorrer con los mentores que os van a instruir en las maravillas de la plena consciencia. | This path is to be travelled by you with mentors who are to instruct you in the wonders of full consciousness. |
La ruta está asfaltada y se puede recorrer con cualquier tipo de bicicleta. En algunas partes, está dividida en dos calzadas. | The cycle path is paved and therefore accessible with any bicycle and, on some stretches, is divided into two lanes. |
Su misión durante los dos primeros años fue recorrer con una ambulancia móvil los poblados más desolados del país para vacunar a los niños. | Her mission during the first two years was to go around the most desolate villages of the country with a mobile ambulance to immunize children. |
Queridos jóvenes, no tengáis miedo de seguirlo y de recorrer con intrepidez los exigentes senderos de la caridad y del compromiso generoso. | Dear young people, do not be afraid to follow him and to walk the demanding and courageous paths of charity and generous commitment! |
Creemos importante desarrollar las cualidades de los oblatos que les permitan estar con los jóvenes y recorrer con ellos un camino evangélico. | We believe it is important to develop the qualities required by the Oblates so they can be with the youth and walk the Gospel road with them. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!