Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Necesito un reconocimiento médico para solicitar una tarjeta de residencia.
I need a physical to apply for a green card.
Sí, señor, pero hay un problema con el reconocimiento médico.
Yes, sir, but there is a medical issue.
Quizá sepa que no podría pasar el reconocimiento médico.
Maybe she knows she couldn't pass the medical screening.
Me obligaron a hacerme un reconocimiento médico y todo.
They made me take a physical and everything.
Alex Sandro Lobo Silva ha completado el reconocimiento médico.
Alex Sandro Lobo Silva ha terminato le visite mediche.
¿Os acordáis del reconocimiento médico que hicimos la semana pasada?
You remember the school physical we all took last week?
Pero antes tienes que pasar el reconocimiento médico.
But you have to pass the medical first.
Te hiciste un reconocimiento médico completo el mes pasado.
You had a complete physical last month.
Tuve que pasar un reconocimiento médico muy completo solo para entrar.
I had to go through a very thorough physical just to get in.
Un reconocimiento médico anual es la mejor manera de avanzar en este sentido.
An annual medical check is the best way forward.
Palabra del día
el coco