Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Así que si no paga para que lo reconecten, no sucederá.
If you don't pay to get us re-connected, it's not gonna happen.
Oye, escucha, al menos está despejado para que ustedes dos se reconecten.
Hey, listen, at least it's clear now... for you two to reconnect.
¿No es el deseo del Señor Caitanya que todos se reconecten con Krishna?
Isn't it Lord Caitanya's wish for everyone to reconnect with Krishna?
Tienes que estar vivo para que te reconecten.
You gotta be alive to be reconnected.
Gaia desea que ustedes resuelvan esos misterios y se reconecten con su familia espacial.
Gaia wishes you to solve these mysteries and reconnect with your space kin.
Las comidas en familia también ofrecen valiosas oportunidades para que sus miembros se reconecten entre sí.
Family sit-down meals also provide valuable opportunities to reconnect with one another.
Esto permite que los respectivos clientes reconecten a diferentes procesos que pueden tener todavía hilos worker disponibles.
This allows the respective clients to reconnect to a different process which may still have worker threads available.
¿No es el deseo del Señor Caitanya que todos se reconecten con Krishna? Gracias por su tiempo y ayuda.
Isn't it Lord Caitanya's wish for everyone to reconnect with Krishna?Thank you for your time and assistance.
Las reuniones son oportunidades para que los participantes en el proyecto reconecten y exploren el trabajo de los equipos de la asociación.
The meetings serve as opportunities for project participants to reconnect and explore the work of partnership teams.
Las reuniones son oportunidades para que los participantes en el proyecto reconecten y exploren el trabajo de los equipos de las asociaciones.
The meetings serve as opportunities for project participants to reconnect and explore the work of partnership teams.
Palabra del día
malvado