Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Ahora, eso es todo, te has reconectado con tus amigos.
Now that it's over you're reconnecting with your friends.
Sí, todo el edificio necesita ser reconectado.
Yeah, the whole building needs to be rewired.
Bueno, es lindo haber reconectado contigo, también.
Well, it's nice having reconnected with you, too.
El ECCS no fue reconectado (V).
The ECCS was not reconnected (V).
¿Ahora que se ha reconectado con nosotros?
Now you have reacquainted yourself with where we are?
¿Te has reconectado con una muñeca?
You've r-reconnected with a doll?
Ser verdaderamente religioso significa estar 100% reconectado con esa Persona Suprema.
To be truly religious means to be 100% reconnected with that supreme person.
¿Te has reconectado con una muñeca?
You've reconnected with a doll?
Aquellos que recuerden las enseñanzas originales y hayan reconectado sus corazones y espíritus.
The ones who remember the original teachings and have reconnected their hearts and spirit.
Este mensaje de error desaparecerá una vez que la aplicación PTT+ se haya reconectado automáticamente.
This error message will be dismissed once the PTT+ app has automatically reconnected.
Palabra del día
el bolsillo