Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Hay que reconciliar con la imperfección de la existencia.
We have to reconcile with the imperfection of existence.
Me voy a reconciliar con él.
I'm gonna make it up to him.
Tú no te puedes reconciliar con ellos.
You cannot be reconciled to them.
Ian, ¿te vas a reconciliar con tu esposa?
Are you reconciling with your wife?
El único tipo de ética que se podría reconciliar con esto, es un naturalismo estrictamente descriptivo.
The only kind of ethics that might be reconciled with this, is a strictly descriptive naturalism.
La burguesía no se puede reconciliar con la revolución mientras la revolución siga siendolo.
The bourgeoisie cannot reconcile itself with the revolution as long as it is a revolution.
Peter Laponder se abocó a reconciliar con fotografías aéreas los diversos mapas dibujados a mano por los sobrevivientes.
Peter Laponder undertook to reconcile the various hand-drawn maps of survivors together with aerial photographs.
María, me da más placer que el que puedo expresar el verte reconciliar con tu padre.
Mary, It gives more pleasure than I can say to see you reconcile with your father.
Como tal, se puede reconciliar con lo que la creó porque no es realmente un opuesto.
As such, it can be reconciled with what created it, because it is not opposite in truth.
Pero tal visión sería difícil de reconciliar con la creencia de que el libro es una profecía inspirada.
But such a view would be difficult to reconcile with the belief that the book is an inspired prophecy.
Palabra del día
la lápida