Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
De hecho, la tasa de recompra es más del 80%.
In fact, the rate of repurchase is more than 80%.
Tus inversiones son seguras, gracias a la garantía de recompra.
Your investments are safe, thanks to the buy-back guarantee.
Repsol presenta propuesta de recompra de Participaciones Preferentes (PDF 53 Kb)
Repsol presents proposal to repurchase Preference Shares (PDF 53 Kb)
Cuando la recompra sea posible, se aplicará el artículo 31.
Where the buy-in is possible, Article 31 shall apply.
Duración del aplazamiento de la ejecución de una recompra
Duration of deferral of the execution of a buy-in
Cuando la recompra sea posible, se aplicará el artículo 29.
Where a buy-in is possible, Article 29 shall apply.
Cuando la recompra sea posible, se aplicará el artículo 27.
Where a buy-in is possible, Article 27 shall apply.
Hay un médico en el futuro de recompra.
There is a doctor in the future repurchase.
Buy-in es de solo $ 33 con una opción de recompra.
Buy-in is only $33 with a re-buy option.
¿Tengo que pagar alguna cuota por la recompra?
Do I have to pay a fee for the re-buy?
Palabra del día
el abeto