Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Creo que debemos darle tiempo para que se recomponga. | I think we should give her time to collect herself. |
Sí, dame un momento que me recomponga. | Yes, yes. Just give me a moment to collect myself. |
Cuidar de su mismo y de los demás permite que el Dragón se recomponga. | Taking care of oneself and others allows the Dragon to recompose. |
Entonces, espera un momento, que me recomponga. | Then wait a minute. I'll pull myself together. |
Dile que se recomponga los menudillos y se ponga a trabajar. | Well, tell him to tuck his giblets back in and get back to work. |
Para que me recomponga. | For me to come back to myself. |
Esperemos que esto recomponga a los Estados Unidos. | Let's hope this fixes America. |
Habrá muchos desequilibrios hasta que la máquina se recomponga, hay quien dice que se evoluciona a partir del caos. | There are a lot of imbalances until the machine is all put together, and some people say that things evolve from chaos. |
En Francia, el Partido Socialista se radicalizó y se esfumó en las últimas elecciones y pueden pasar años antes de que se recomponga. | In France the Socialist Party became radicalised and after imploding at the last elections could take years to regroup. |
Por tanto, se le solicita a la Comisión que recomponga todos los instrumentos legislativos existentes hasta lograr un instrumento fluido y útil para todos. | We would, therefore, call on the Commission to convert all existing legislative instruments to an easy and generally effective instrument. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!