Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
It's a very important role and you'll be handsomely recompensed.
Es un papel importante y usted será muy bien recompensada.
According to the cleanness of my hands He has recompensed me.
Conforme a la limpieza de mis manos me ha recompensado.
Ships that maintain a high level of environmental performance will be recompensed.
Los buques que mantengan un alto nivel de desempeño ambiental serán recompensados.
They will be recompensed for what they have been doing.} [Al-A'raaf 180]
Ellos serán retribuidos de acuerdo a sus obras.} [Al-A'raaf 180]
I appreciate your services, and you will be suitably recompensed.
Agradezco sus servicios y será recompensado.
However, the tribe of Ghatfan with its branches declared their need to be recompensed.
Sin embargo, la tribu de Ghatfan con sus ramas declaró su necesidad de ser recompensado.
Those who earn sin shall be recompensed for what they have committed.
Los que cometan pecado serán retribuidos conforme a su merecido.
This is a form of common good that ought to be recompensed in some way.
Se trata de una forma de bien común que ha de ser recompensado de alguna forma.
Extra hours may be entitled to be paid or recompensed for with equivalent paid rest time.
Horas extra pueden tener derecho a ser pagadas o recompensadas con un tiempo de descanso pagado equivalente.
Services provided by agriculture must therefore be recompensed by fair product prices.
Por lo tanto, los servicios prestados por la agricultura se deben recompensar mediante unos precios justos de los productos.
Palabra del día
el portero