recompensed
Participio pasado derecompense.Hay otras traducciones para esta conjugación.

recompense

It's a very important role and you'll be handsomely recompensed.
Es un papel importante y usted será muy bien recompensada.
According to the cleanness of my hands He has recompensed me.
Conforme a la limpieza de mis manos me ha recompensado.
Ships that maintain a high level of environmental performance will be recompensed.
Los buques que mantengan un alto nivel de desempeño ambiental serán recompensados.
They will be recompensed for what they have been doing.} [Al-A'raaf 180]
Ellos serán retribuidos de acuerdo a sus obras.} [Al-A'raaf 180]
I appreciate your services, and you will be suitably recompensed.
Agradezco sus servicios y será recompensado.
However, the tribe of Ghatfan with its branches declared their need to be recompensed.
Sin embargo, la tribu de Ghatfan con sus ramas declaró su necesidad de ser recompensado.
Those who earn sin shall be recompensed for what they have committed.
Los que cometan pecado serán retribuidos conforme a su merecido.
This is a form of common good that ought to be recompensed in some way.
Se trata de una forma de bien común que ha de ser recompensado de alguna forma.
Extra hours may be entitled to be paid or recompensed for with equivalent paid rest time.
Horas extra pueden tener derecho a ser pagadas o recompensadas con un tiempo de descanso pagado equivalente.
Services provided by agriculture must therefore be recompensed by fair product prices.
Por lo tanto, los servicios prestados por la agricultura se deben recompensar mediante unos precios justos de los productos.
Romans 11:35 Or who hath first given to him, and it shall be recompensed unto him again?
Romanos 11:35 ¿O quién le dio á él primero, para que le sea pagado?
ROM 11:35 Or who hath first given to him, and it shall be recompensed unto him again?
ROM 11:35 ¿O quién le dio á Él primero, para que le sea pagado?
However, there is a weaker consensus about how they should be recompensed for their contributions.
Sin embargo, el consenso es menos sólido en cuanto a la manera en que se les debería recompensar por su contribución.
YHVH rewarded me according to my righteousness; according to the cleanness of my hands hath he recompensed me.
Yahvé me ha premiado conforme a mi justicia; Conforme a la limpieza de mis manos me ha recompensado.
The LORD rewarded me according to my righteousness; according to the cleanness of my hands hath he recompensed me.
Jehová me ha premiado conforme a mi justicia; Conforme a la limpieza de mis manos me ha recompensado.
PROV 11:31 Behold, the righteous shall be recompensed in the earth: much more the wicked and the sinner.
PROV 11:31 Ciertamente el justo será pagado en la tierra: ¡Cuánto más el impío y el pecador!
You will be recompensed, as abundance will see the return of prosperity and a fair and equitable sharing of your wealth.
Serán recompensados, ya que la abundancia verá el retorno de la prosperidad y una distribución justa y equitativa de vuestra riqueza.
And thou shalt be blessed; for they cannot recompense thee: for thou shalt be recompensed at the resurrection of the just.
Y serás bienaventurado; porque no te pueden retribuir; mas te será recompensado en la resurrección de los justos.
Therefore the LORD hath recompensed me according to my righteousness; according to my cleanness in his eye sight.
Por lo cual me ha recompensado Jehová conforme a mi justicia; Conforme a la limpieza de mis manos delante de su vista.
Yesterday in the Council, a representative of another Member State, Luxembourg, said that financial losses could be recompensed, but human life cannot.
Ayer en el Consejo, un representante de otro Estado miembro, Luxemburgo, dijo que las pérdidas económicas podrían ser recompensadas, pero que las vidas humanas no.
Palabra del día
el tema