Larga descripción de una severa herida y lucha épica para recobrarse. | Lengthy description of severe injury, and epic struggle for recovery. |
Si se pierde esa oportunidad, nunca puede recobrarse. | If that opportunity is lost, it can never be regained. |
Las glándulas salivales pueden no recobrarse completamente después de terminar la radioterapia. | Salivary glands may not recover completely after radiation therapy ends. |
Pero tras recobrarse, su posición en las encuestas asciende. | But after his recovery his standing in the polls soars. |
Hay un modo más exótico, que ayuda recobrarse. | There is more exotic way which helps to recover. |
Su corazón parecía recobrarse cuando, inesperadamente, dejó de latir. | His heart appeared to recover, then unexpectedly stopped beating. |
Algunos simplemente no saben aún como recobrarse. | Some of them just don't know how to recover yet. |
No sé si volverá a recobrarse. | I don't know if he will come back to us. |
No es necesario pasar semanas, meses, años para recobrarse de tales traumas. | It is not necessary to spend weeks, months, years to recover from such traumas. |
La ciudadanía cubana podrá recobrarse en la forma que prescriba la Ley. | Cuban citizenship may be recovered in the form stipulated by law. |
