Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
A la luz de esto, reclamaremos daños.
In light of this, we will be pursuing damages.
Eso es, reclamaremos este día.
That's right, we are taking this day back.
Al reafirmar los mejores valores de nuestro país, reclamaremos la promesa de nuestra economía.
By reasserting the best values of our country, we will reclaim the promise of our economy.
Pero se produzca o no este dialogo, los cubanos reclamaremos nuestros derechos.
But whether or not this dialogue comes to fruition, the Cuban people will reclaim their rights.
Estos Términos no nos otorgan (y no reclamaremos) ningún derecho de propiedad en Su Contenido.
These Terms don't grant us (and we don't claim) any ownership rights in Your Content.
De buena voluntad, compartiremos todo lo que tenemos y no reclamaremos nuestro conocimiento como propio.
We willingly share all that we have, and do not claim our knowledge as our own.
Uno tiene que entender que Nosotros no reclamaremos que el camino del Yoga está libre de peligro.
One must understand that We will not claim that the path of Yoga is without danger.
Nuestro mundo tal vez esté cubierto por el hielo, pero un día reclamaremos nuestro lugar en la superficie.
Our world may be covered in ice, but one day we will reclaim our place on the surface.
No le reclamaremos el reembolso por este tipo de pérdidas resultado de nuestra propia negligencia.
We will not claim reimbursement from you for any such losses, which result from our own negligence.
Nosotros no le reclamaremos el reembolso de las pérdidas que sean consecuencia de nuestra propia negligencia.
We will not claim reimbursement from you for any such losses, which result from our own negligence.
Palabra del día
congelar