Haridas: Un día cualquiera puede reclamar que él es la encarnación del Maestro del Mundo. | Haridas: Anyone can claim any day that he is the incarnation of the World Teacher. |
Aparte de reclamar que este tipo de deducción es relativamente simple y al final le puede ahorrar una buena cantidad de dinero. | Other than that claiming this type of deduction is relatively simple and in the end can save you a good amount of money. |
Ante una situación tan poco satisfactoria, el Presidente del Parlamento tomó la iniciativa de reclamar que se aligerará y se simplificara el procedimiento. | This is so unsatisfactory that the President of Parliament has taken the initiative of calling for the procedure to be streamlined and simplified. |
Un jugador debe tener al menos € 5 en su cuenta, en el momento de reclamar que VG es elegible para participar en la promoción. | A player must have at least €5 on his account at the moment of claiming Free Spins are eligible to take part in the promotion. |
Ahora precisamos solamente reclamar que nuestros pecados se fueron. | Now we must just claim that our sins are gone. |
Las mujeres tendían a reclamar que eran 8. | Women tended to claim that they were 8. |
Los acreedores pueden reclamar que asumiste la deuda voluntariamente. | Creditors might claim that you willingly assumed the debt. |
Es un gran vendedor para reclamar que su trabajo es inspirado divinamente. | It's a big seller to claim that your work is divinely inspired. |
Me siento en pleno derecho de reclamar que seamos coherentes. | I feel I have every right to demand that we be coherent. |
Incluso a veces empiezan a reclamar que el proyecto previsto y las obligaciones contractuales. | Sometimes even begin to claim that provided the project and contractual obligations. |
