Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Estos grandes recintos eran ciudades y no solo importantes centros ceremoniales.
These big enclosures were cities and not only important ceremonial centers.
Un sistema de pasillos y puertas eléctricas conecta todos los recintos.
A system of runways and electric doors connect all enclosures.
¿Puede usted clasificar estos recintos con respecto a su inestabilidad?
Can you sort these compounds with respect to their volatility?
También requiere mirar más allá de nuestros recintos y fronteras.
It also requires looking beyond our compounds and frontiers.
Un foso seco divide el espacio exterior en dos recintos separados.
A dry moat divides the outdoor space into two separate enclosures.
Los extranjeros de diferentes planetas constantemente invaden nuestros recintos.
The aliens from different planets constantly invade our precincts.
Esto es muy diferente de recintos hechos en laboratorios.
This is very different from compounds made in laboratories.
Los dos recintos eran separados por una amplia zanja seca (5).
The two enclosures were separated by a wide gap sec (5).
Usted puede elegir entre muchos tipos de recintos.
You can choose between many types of enclosures.
Sea seguro informarse sobre recintos antes de hacer una selección.
Be sure to inform yourself about enclosures before making a selection.
Palabra del día
el guion