Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Nosotros estamos por recibir castigo adicional.
We are in for additional chastisement.
Lo que sí les daría gusto sería seguir en los placeres pecaminosos del mundo sin recibir castigo.
What they would enjoy is to continue in the sinful pleasures of the world without punishment.
Ellos no disfrutarían del Paraíso. Lo que sí les daría gusto sería seguir en los placeres pecaminosos del mundo sin recibir castigo.
Why would they enjoy such a life in the spirit realm? They would not enjoy Paradise. What they would enjoy is to continue in the sinful pleasures of the world without punishment.
Por lo tanto, es más lamentable y deplorable no recibir castigo.
Thus, it is more miserable and pitiable to receive no punishment.
Nuestro juicio tendrá el propósito de determinar las recompensas, no de recibir castigo.
Our judgment has the purpose of determining rewards, not dishing out punishment.
Nadie debería recibir castigo alguno por ampliar horizontes.
Nobody should be punished for pushing the limits.
- (SV) No cabe duda de que todo aquél que infrinja el Derecho medioambiental debe recibir castigo.
- (SV) There is no doubt that anyone who offends against environmental laws must be punished.
También es importante combatir la corrupción en Kosovo, puesto que hay muchos criminales sueltos que siguen sin recibir castigo.
Combating corruption in Kosovo is also important, as there are still many criminals at large who remain unpunished.
Por lo tanto, en algún momento si no actúan en la verdad, se deprimen pensando que pueden recibir castigo.
So, at some point in time if they do not act in the truth, they become depressed thinking they may receive punishment.
Por supuesto que quizás deban recibir castigo de acuerdo a la justicia, o quizás deban ser mantenidos en baja estima temporalmente.
Of course, they may have to receive punishment according to justice, or they may temporarily be held in lower esteem.
Palabra del día
el villancico