Claro que tiene que ver con el rechazo de la Corte Suprema. | Of course it has to do with the Supreme Court rejection. |
Los síntomas principales son arcadas, rechazo de líquidos o babeo. | The main symptoms are gagging, refusal of fluids or drooling. |
Mientras estaba en prisión, recibió un rechazo de sus memorias. | While in prison he received a rejection of his memoir. |
Si, el presunto padre debe firmar el rechazo de paternidad. | Yes, the presumed father must sign the denial of paternity. |
Filtro de rechazo de 18 dB ajustable a un canal UHF. | Rejection filter of 18 dB adjustable to a UHF channel. |
Azamune se utiliza para prevenir el rechazo de un riñón trasplantado. | Imuran is used to prevent rejection of a transplanted kidney. |
El rechazo de Su autoridad en Nazaret: Lucas 4:16-30 4. | Rejection of His authority in Nazareth: Luke 4:16-30 4. |
El rechazo de nuestra propuesta de resolución es lamentable. | The rejection of our motion for a resolution is regrettable. |
Esto podría resultar en el rechazo de su solicitud de redeterminación. | This could result in the dismissal of your redetermination request. |
El rechazo de la resurrección por algunos: 15:12 b. | The denial of the resurrection by some: 15:12 b. |
