Se debería realmente conocer lo que es aceptable y lo que es rechazable. | It should be really known what is acceptable and what is rejectable. |
Con respecto al informe de 'Ikrimah, es munkar (rechazable), como se indicó anteriormente. | With regard to the report of 'Ikrimah, it is munkar (odd), as stated above. |
Si ese fuera el caso, sería una recolección de escritos rechazable y falsa. | If that were the case, it would be a false and reprehensible collection of writings. |
Por descontado, esto es completamente rechazable en cualquier estado democrático gobernado por la ley. | This is of course completely reprehensible in any democratic state governed by law. |
En tal caso es rechazable. | In that case it is reprehensible. |
Por consiguiente, todo residuo de tales sustancias de origen animal deberá considerarse rechazable. | Therefore, any residues of those substances in food of animal origin should be considered undesirable. |
También este argumento es rechazable. | This claim is also rejected. |
Esto es rechazable porque a fin de cuentas necesitamos sacar adelante una propuesta delicada. | This is regrettable because we need to come forward with a sensible proposal in the end. |
No obstante, la Torá revela que el sol tiene un Creador y por lo tanto esa práctica es rechazable. | However, the Torah reveals that the sun has a Creator and therefore this practice is unacceptable. |
La práctica más rechazable para el juez es considerar esto como base de bandolerismo. | The most inexcusable practice for the magistrate is if this is taken as the basis of banditry. |
