Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Yes, sir, I can show you the doctor's bill receipted.
Sí, señor, te puedo enseñar la cuenta del médico.
Generally, all receipted calls are recorded.
Por lo general, las llamadas que se receptan son grabadas.
It shall be justified by receipted invoices or accounting documents of equivalent evidential value.
Éstos deberán justificarse mediante facturas pagadas o documentos contables de valor probatorio equivalente.
It shall be justified by receipted invoices or accounting documents of equivalent evidential value.
Éstos deberán justificarse mediante facturas pagadas o documentos contables de fuerza probatoria equivalente.
As a rule, payments by beneficiaries shall be supported by receipted invoices.
Por regla general, los pagos realizados por los beneficiarios deberán estar justificados por facturas pagadas.
They allow bookings to be confirmed or deliveries to be receipted quickly and easily.
Te permiten confirmar reservas o que las entregas sean recibidas rápida y fácilmente.
Items should be receipted, and the information made available to local participating pastors and churches.
Todo debe tener recibo, y la información hecha disponible a los pastores e iglesias locales participantes.
All such relevant expenditure should be documented, receipted and recorded in the company's records.
Todos esos gastos relevantes deben documentarse, constar en recibo y registrarse en la documentación de la empresa.
Expenditure paid by beneficiaries shall be supported by receipted invoices or accounting documents of equivalent probative value.
Los gastos efectuados por los beneficiarios deberán documentarse mediante facturas pagadas o documentos contables de valor probatorio equivalente.
If everything is confirmed, please pay the balance, we will arrange shipment after receipted balance.
Si se confirma todo, pague por favor el equilibrio, nosotros arreglará el envío después de equilibrio acusado recibo.
Palabra del día
la alergia