ET on a Friday, the receipt date would be the following Monday. | ET un viernes, la fecha de recepción será el lunes siguiente. |
Receipt date: Sept. 8, 2016. | Fecha de factura: 8 sept. 2016. |
ET weekdays will receive a receipt date that reflects the next business day. | ET en días en semana recibirán una fecha de recibo que refleja el siguiente día hábil. |
ET weekdays will receive a receipt date that reflects the next business day. | ET en días de semana recibirán un recibo con fecha que reflejará el próximo día laborable. |
DCS uses the payment receipt date to decide how to apply support money. | DCS usa la fecha en el recibo de pago para decidir cómo aplicar el dinero de manutención. |
The final receipt date of this surveyPROYECTO OPINA is the 15th ofJune 2010. | La recepción de encuesta para este PROYECTO OPINA finalizará el 15 de junio de 2010. |
A new receipt date is assigned to a claim when it is moved out of the RTP file. | Una nueva fecha de recibo es asignada a una reclamación cuando se saca del archivo de RTP. |
Please return a signed copy of the contract no later than 10 days of the receipt date. | Por favor, devuelva una copia del contrato firmada antes de cumplirse 10 días de la fecha de recepción. |
Goods must be returned within 8 days of receipt date - unworn and contain all the original packaging and labels. | Productos deben ser devueltos dentro de los 7 días de la fecha de recepción - sin uso y contienen todos los embalajes originales y etiquetas. |
If a CW is agreed, then the last work day of this CW shall be understood as the latest goods receipt date at the mk facility. | En caso de asignar una semana, se entenderá el último día laboral de aquella semana como última fecha de ingreso de materiales en la empresa mk. |
