receipt date
- Ejemplos
ET on a Friday, the receipt date would be the following Monday. | ET un viernes, la fecha de recepción será el lunes siguiente. |
Receipt date: Sept. 8, 2016. | Fecha de factura: 8 sept. 2016. |
ET weekdays will receive a receipt date that reflects the next business day. | ET en días en semana recibirán una fecha de recibo que refleja el siguiente día hábil. |
ET weekdays will receive a receipt date that reflects the next business day. | ET en días de semana recibirán un recibo con fecha que reflejará el próximo día laborable. |
DCS uses the payment receipt date to decide how to apply support money. | DCS usa la fecha en el recibo de pago para decidir cómo aplicar el dinero de manutención. |
The final receipt date of this surveyPROYECTO OPINA is the 15th ofJune 2010. | La recepción de encuesta para este PROYECTO OPINA finalizará el 15 de junio de 2010. |
A new receipt date is assigned to a claim when it is moved out of the RTP file. | Una nueva fecha de recibo es asignada a una reclamación cuando se saca del archivo de RTP. |
Please return a signed copy of the contract no later than 10 days of the receipt date. | Por favor, devuelva una copia del contrato firmada antes de cumplirse 10 días de la fecha de recepción. |
Goods must be returned within 8 days of receipt date - unworn and contain all the original packaging and labels. | Productos deben ser devueltos dentro de los 7 días de la fecha de recepción - sin uso y contienen todos los embalajes originales y etiquetas. |
If a CW is agreed, then the last work day of this CW shall be understood as the latest goods receipt date at the mk facility. | En caso de asignar una semana, se entenderá el último día laboral de aquella semana como última fecha de ingreso de materiales en la empresa mk. |
The goods can be exchanged within 8 days of the receipt date provided they are unworn and in the original condition with all the original packaging and labels. | Los bienes pueden ser intercambiados dentro de los 8 días siguientes a la fecha de recepción siempre y cuando tengan gastado y en las condiciones originales con todo el embalaje original. |
The goods can be exchanged within 8 days of the receipt date provided they are unworn and in the original condition with all the original packaging and labels. | Los bienes pueden ser intercambiados dentro de los 7 días de la fecha de recepción, siempre y cuando se usados y en el estado original con todos los embalajes originales y etiquetas. |
ET during weekdays, any time during a weekend or on First Coast Service Options' corporate holidays will receive a receipt date that reflects First Coast's next business day. | ET durante la semana, en cualquier momento durante un fin de semana o en días feriados corporativos de First Coast Service Options recibirán una fecha de recepción que refleja el siguiente día laboral de First Coast. |
ET during weekdays, at any time during a weekend, or on First Coast Service Options' corporate holidays will receive a receipt date that reflects First Coast's next business day. | ET durante los días de semana, en cualquier momento durante un fin de semana o durante días feriados corporativos de First Coast Service Options recibirán una fecha de recibo que refleja el siguiente día hábil de First Coast. |
However, if a specific date has been cited as goods receipt date in our purchase order, then this date shall apply, even if the supplier only confirmed the corresponding CW in the order acknowledgment. | En caso de que en nuestro pedido se indicó un día específico como fecha de ingreso de materiales, éste es válido, incluso si el proveedor tan solo confirmó en la confirmación del encargo la semana correspondiente. |
