Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Cuando tuvimos la oportunidad de ahondar en este tema, recapitulé todo lo que había vivido durante la cruel guerra que destruyó mi país de 1978 a 1992.
When we had the opportunity to talk in depth about this topic, I related my experience throughout the cruel war that destroyed my country from 1978 to 1992.
Aquella misma tarde del veredicto, envié un fax a Le Monde en el cual recapitulé todas las sanciones y penas que el tribunal había recientemente infringido a J. Plantin.
On the very evening following the verdict, I sent a fax to Le Monde in which I recapitulated all of the sanctions and orders which the court had just inflicted on J. Plantin.
Si estás perdido, papá, deja que recapitule.
If you're lost, Dad, let me recap.
Recapitule los pasos 4 y 5.
Recap steps 4 and 5.
Yo lo haré por ustedes cuando recapitule.
I'll do that for you when I sum up.
Espero, Comisario, que responda a estas observaciones cuando recapitule.
I hope, Commissioner, that you will reply to these points when you sum up.
Siempre recapitule inmediatamente después de su uso.
Always recap immediately after use.
Recapitule por favor después del uso.
Please re-cap after the use.
Permítame que recapitule.
Let me explain again.
Tan pronto como se pronuncie la agencia subvencionadora acerca de la financiación (o falta de ella), recapitule con el grupo para discutir las lecciones aprendidas y los siguientes pasos.
Once word has been received from the grantmaking agency about the funding (or lack of approved funding), debrief with the group to discuss lessons learned and next steps.
Palabra del día
travieso