Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
La victoria recaló en Jorge Lorenzo, mientras que Rossi completó el podio.
Jorge Lorenzo claimed victory while Rossi rounded out the podium.
En 1924 el primer Dique Flotante de acero recaló al puerto.
On 1924 the first steel Floating Dry Dock arrived at the harbor.
Marc Márquez y Dani Pedrosa se fueron al suelo y la victoria recaló en Valentino Rossi.
Marc Márquez and Dani Pedrosa crashed and victory went to Valentino Rossi.
El teniente de la marina británica Samuel Wallis recaló en la bahía de Matavai, en Tahití.
British Navy Lieutenant Samuel Wallis landed in Matavai Bay, Tahiti.
El 12 de octubre recaló este hermoso buque de 4 mástiles, que es el más grande del mundo.
On 12 October arrived this beautiful 4 masted ship, which is the world's largest.
Tras la Segunda Guerra Mundial se dedicó a viajar por todo el mundo, y recaló también en España.
After the Second World War, he took to travelling around the globe, also visiting Spain.
Concretamente, el tenedor recaló en España en el siglo XI, procedente de Constantinopla, resultado del refinamiento bizantino.
Specifically, the fork came to Spain in the 11th century from Constantinople, the result of Byzantine refinement.
Pronto Cortez pasó a trabajar en las agencias internacionales de noticias, hasta que recaló en AFP, en 1991.
Very soon, Cortez started working for international news agencies until he landed at AFP in 1991.
Asimismo, SENER recaló en el segundo lugar en la categoría de empresas que más han mejorado en su imagen corporativa.
SENER also came in second place in the category of companies with the most improved corporate image.
La obra de Juan Manuel Rodríguez Ojeda que realizó para la Macarena en 1891 recaló en 1909 en la Estrella.
The work of Juan Manuel Rodriguez Ojeda made for the Macarena in 1891 He saturated in 1909 the Star.
Palabra del día
el dormilón