Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
A ese respecto, recalcamos la importancia de la resolución 1512 (2003).
In that regard, we stress the importance of resolution 1512 (2003).
También recalcamos la importancia de establecer un sistema estable de seguridad colectiva.
We also stress the importance of establishing a stable collective-security system.
Pero, lamentablemente, en ocasiones recalcamos nuestras diferencias y no nuestra humanidad común.
But, sadly, we sometimes stress our differences and not our common humanity.
Como recalcamos en el número especial de Revolución, ¡Estado de emergencia!
As we emphasized in the special issue of Revolution, State of EMERGENCY!
Sin embargo, recalcamos que la cuestión de la comitología no está resuelta.
However, we would stress that the question of comitology has not been settled.
También recalcamos la necesidad de aceptar y preservar la diversidad política, cultural y religiosa.
It also stresses the need to accept and preserve political, cultural and religious diversity.
En ese marco, recalcamos la importancia y la utilidad del Pacto Internacional para el Iraq.
In that framework, we stress the importance and usefulness of the International Compact with Iraq.
El Primero de Mayo, recalcamos que la liberación es algo internacional.
May Day is all about our liberation being an international thing.
Por esas razones, recalcamos la necesidad de una supervisión internacional neutral del proceso de desarme.
For those reasons, we emphasize the need for neutral international monitoring of the disarmament process.
Una vez más recalcamos que en la resolución se establecen los requisitos previos para ello.
Once again, we emphasize that the resolution provides the conditions necessary for that.
Palabra del día
congelar