Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Azores Los Azores rebosan belleza natural y una exuberante vegetación.
Azores The Azores brim with natural beauty and lush vegetation.
Incluso en la actualidad, estos ensayos rebosan ingenio y humor.
Even today, these essays resonate with wit and humour.
Donde solo había rostros desencajados, ahora rebosan de alegría.
Where there was only distorted expressions, now bursting with joy.
Su cara se cae, sus ojos rebosan de lágrimas.
Her face falls, her eyes brim with tears.
Pero rebosan de pensamientos muy precisos para todos.
But they are brimful of accurate thoughts for all.
La burguesía y sus defensores ideológicos rebosan pesimismo sobre el futuro.
The bourgeoisie and its ideological defenders are filled with pessimism about the future.
Estos formatos visualmente atractivos rebosan de creatividad y opciones de fuente interesantes.
These visually appealing formats burst with creativity and interesting font choices.
Sus vistas y sonidos rebosan de excitación.
Its sights and sounds are brimming with excitement.
Estos diseños visualmente impresionantes y no tradicionales son elegantes y rebosan creatividad.
These visually stunning and nontraditional layouts are fancy and bursting with creativity.
Una paleta rabiosamente llamativa, formas inesperadas y objetos que rebosan alegría.
An eye-catching palette of colors, surprising shapes and objects owerflowing with joy.
Palabra del día
el dormilón