La artesana teje el encaje sobre el rebolo, almohadilla redondeada en la que se fija un cartón con el dibujo que se pretende hacer. | The artisan weaves the lace on the grinding wheel, a kind of rounded cushion in which a card is fixed with the drawing that you would like to. |
En Rebolo tan único e inconfundible de la rociada (Fig. | In dash so unique and unmistakable Rebolo (Fig. |
Co-Investigador Principal por parte del IAC.: R. Rebolo. | Co-Principal Investigator by the IAC.: R. Rebolo. |
El director del IAC, Rafael Rebolo, dio la bienvenida esta mañana a alumnos y profesores. | The Director of the IAC, Rafael Rebolo, welcomed the students and lecturers this morning. |
Les acompañó también el director del IAC, Rafael Rebolo, y otros investigadores del centro. | The Director of the IAC, Rafael Rebolo, and other researchers and engineers from the center accompanied them. |
El director del IAC, Rafael Rebolo, hizo mención de las 500 personas que trabajan para la Astrofísica en Canarias. | The director of the IAC, Rafael Rebolo, mentioned that 500 people work in the field of Astrophysics in the Canary Islands. |
El experimento QUIJOTE, instalado en el Observatorio del Teide y dirigido por Rafael Rebolo, trabaja para obtener datos que contribuyan a esta búsqueda. | The QUIJOTE experiment, installed at the Teide Observatory and directed by Rafael Rebolo, is working to obtain data which will contribute to this search. |
La publicación en Astrophysical Journal involucra a más de mil científicos, entre ellos los investigadores del IAC Josefa Becerra, Miquel Serra-Ricart y Rafael Rebolo. | The publication in the Astrophysical Journal includes more than a thousand scientists, among them IAC researchers Josefa Becerra, Miquel Serra-Ricart, and Rafael Rebolo. |
Rafael Rebolo, como director del IAC, pronunció el primer discurso, seguido del de Francisco Sánchez, director fundador del IAC. | Rafael Rebolo, as Director of the IAC gave the first speech, followed by Francisco Sánchez, the Founding Director of the IAC. |
Los invitados estuvieron acompañados por el director del IAC, Rafael Rebolo, junto con algunos de los investigadores y estudiantes de este centro. | These invitees were accompanied by the Director of the IAC, Rafael Rebolo, and by some researchers and graduate students from the Institute. |
