Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Las visitas metodológicas no rebasarán el ámbito puramente estadístico. | The methodological visits shall not go beyond the purely statistical domain. |
Las aguas del abismo rebasarán sus límites. | The waters of the deep will overflow their boundaries. |
La ampolla de cristal y los soportes no rebasarán la envolvente. | Glass bulb and supports shall not exceed the envelope. |
Las oscilaciones de presión del gas de escape no rebasarán ± 500 Pa de promedio. | Pressure oscillations of the exhaust gas must not exceed ± 500 Pa on the average. |
Las variaciones de presión del gas de escape no rebasarán ± 500 Pa de promedio. | Pressure oscillations of the exhaust gas must not exceed ± 500 Pa on the average. |
Supongo que nos rebasarán. | I guess they got us. |
Las cantidades que se deduzcan cada año no rebasarán el 15 % de la cuota anual. | The quantities deducted in any one year shall not exceed 15 % of the annual quota. |
La ampolla y los soportes no rebasarán la envolvente, tal como se indica en la figura 2. | The bulb and supports shall not exceed the envelope as in Figure 2. |
La ampolla de cristal y los soportes no rebasarán la envolvente, tal como se indica en la figura 1. | Glass bulb and supports shall not exceed the envelope as indicated in figure 1. |
La ampolla de cristal y los soportes no rebasarán la envolvente, tal como se indica en la figura 3. | Glass bulb and supports shall not exceed the envelope as indicated in figure 3. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!