Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Había 115 personas, es decir, rebasaba su capacidad en un 36%.
There were 115 persons, or 36%, in excess of capacity.
En una ocasión conocí a un científico que rebasaba los ochenta años de edad.
On one occasion I met a scientist who was over eighty years old.
Por ejemplo, ninguno de los aumentos de aranceles rebasaba los tipos consolidados.
All the increases in tariffs, for example, were within the bound rates.
Los rendimientos promedios oscilaban alrededor de 63,36 t/ha y la producción rebasaba las 76 766 t.
Average yields oscillated around 63,36 t/ha and the production exceeded the 76,76 t.
Posiblemente la población del mundo no rebasaba entonces los 500 millones de habitantes.
The population of the world at that time was probably no more than 500 million.
En mi calidad de ponente, redacté un borrador del informe que ya rebasaba la extensión establecida.
As rapporteur, I prepared a draft version which already exceeded the set length.
La suma de los adeudos, al cierre de mayo pasado, rebasaba 780 millones de pesos.
The total of payments due at the end of last May exceeded 780 million pesos.
En realidad, nuestra reacción estaba basada en una coordinación horizontal que rebasaba la división por pilares.
Our reaction bore witness to horizontal coordination and has, in fact, transcended the pillar division.
La eficiencia de Fitzroy rebasaba en mucho lo que podía esperarse de un marino de su tiempo.
The efficiency of Fitz Roy widely exceeded what a sailor of that time could do.
El margen de dumping constatado, que se indica en el considerando 32, rebasaba con creces el margen mínimo.
The dumping margin found, indicated above in recital (32), was significantly above the de minimis level.
Palabra del día
esconder