Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Su estatura es realmente internacional y rebasa nuestras fronteras nacionales.
His stature is truly international and far exceeds our national borders.
Este derecho rebasa los marcos jurídicos de la propiedad intelectual.
This right goes beyond the legal frameworks for intellectual property.
La teoría de la evolución rebasa el alcance de mi imaginación.
The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.
Y en este sentido rebasa todas las expectativas previas.
And in this sense it surpassed all prior expectations.
Inflación anual de Ecuador rebasa metas oficiales y suma 4,19%
Ecuador annual inflation exceeds official targets and scores 4.19%
Este análisis rebasa el alcance del estudio subyacente.
This analysis is beyond the scope of the underlying study.
Su descripción rebasa el propósito de este ensayo.
Their description is beyond the scope of this essay.
El Supremo rebasa el universo y lo sostiene todo.
The Supreme overspreads the universe and sustains it all.
En estos tres países el desempleo juvenil rebasa el 50%.
In these three countries, youth unemployment is above 50%
Estaciones donde se rebasa el valor objetivo del ozono para la vegetación
Stations where the ozone target value for vegetation is exceeded
Palabra del día
esconder