Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
No se debe instalar un rebalse del tanque separado.
A separate tank overflow must not be installed.
Indicadores de nivel y controladores, sistemas de alarma por rebalse (capacidad / vibración)
Level indicators and controllers, overfill alarm systems (capacitance/vibration principle)
¡El cáliz está lleno hasta el rebalse con las abominaciones de la humanidad!
The chalice is filled to overflowing from the abominations of mankind!
En los tanques de decantación, por rebalse, se obtenía el aceite.
The oil was obtained when the decanter tanks overflew.
Economía: El efecto rebalse: ¿Una falacia económica?
Economy: The overflow effect: An economic fallacy?
Durante una avenida extraordinaria, el rebalse usualmente pone en peligro la integridad de la estructura.
During an extraordinary flood, the overflow may endanger the integrity of the structure.
El equipo posee cuplas de conexión para entrada de agua, rebalse, desagüe y medidores de temperatura.
The equipment has connection collars for water inlet, overflow, draining and temperature gage.
Será este rebalse más severo en dirección al sureste, con la primera oleada?
Will this sloshing be more severe to the Southeast with first wave?
La diferencia reside en que el puente de alcantarillado no está diseñado para la eventualidad de un rebalse.
The difference is that the culvert bridge is not designed for an eventual spillover.
Este tipo de cruce está diseñado para un rebalse limitado en caso de una avenida infrecuente o extraordinaria.
This type of crossing is designed for a limited overflow in the case of an infrequent or extraordinary flood.
Palabra del día
el acertijo