Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
The wind that reawakens a flame in the night.
El viento que reaviva una llama en la noche.
And he reawakens the best that is in the heart!
¡Y hace despertar lo mejor que hay en el corazón!
When he reawakens, will you tell him that I called?
Cuando se despierte, ¿le dirá que he llamado?
For this reason, in California reawakens the recurring idea of a powerful mega-earthquake.
Por esta razón, en California vuelve a despertar el recurrente tema de un potente mega-terremoto.
Each ensuing Advent thus reawakens the child in us.
De este modo, cada Adviento subsiguiente vuelve a despertarse el niño dentro de nosotros.
It is the Crucified who reawakens the soul crucified and mixed with the body.
Es el crucificado el que despierta al alma crucificada y mezclada con el cuerpo.
In spring, March and April, the buds develop, the vineyard reawakens.
En primavera de marzo a abril los botones se desarrollan, la viña se despierta.
This style of slowed down walking, surrounded by trees and crisp mountain air, reawakens the senses.
Es un estilo de caminata lenta, andando entre los árboles y respirando el aire fresco de la montaña para revitalizar los sentidos.
The dry heat that surrounds me, the strong and intense smell of wood reawakens within me strong sensations and I feel deeply purified.
El calor seco que me envuelve, el fuerte y profundo olor de madera hace despertar dentro de mí sensaciones fuertes, me siento profundamente purificado.
This pleasant meeting today reawakens in Our heart all the warm and kindly feelings that We experienced on the holy night of Christmas.
El agradable encuentro de este día hace revivir en nuestro corazón todas las dulces emociones que sentimos en la santa noche de Navidad.
Palabra del día
la escarcha