They are different forms of manufacturing rearmost edge surfaces. | Son diferentes formas de fabricación de superficies de borde posterior. |
Reigoldswil is the rearmost location in the valley of the Frenke. | Reigoldswil es la ubicación más retrasada en el valle de la Frenke. |
300 mm in the case of steps at a door behind the rearmost axle. | 300 mm en los escalones de una puerta situada detrás del eje más atrasado. |
300 mm in the case of steps at a door behind the rearmost axle. | 300 mm en el caso de escalones en una puerta situada detrás del eje más atrasado. |
Removing the rearmost three screws from the tube allows the back cover to be released. | Destornillar los tres tornillos traseros del tubo permite a la tapa de atras ser desmontada. |
Axle spacing between consecutive axles going from the foremost to the rearmost axle: … | Distancia entre ejes consecutivos, desde el eje más adelantado hasta el eje de cola: … |
There is a minor fenestration in the floor of the maxillary sinus, in the rearmost portion. | En la porción más posterior existe una ligera fenestración en el piso del seno maxilar. |
If adjustable, the rear seats or rear bench seats shall be placed in the rearmost position. | Si son regulables, los asientos traseros o los asientos traseros corridos estarán colocados en su posición más retrasada. |
To minimize this aberration, we have included a precision-molded aspheric lens element in the rearmost lens group. | Para minimizar esta aberración, hemos incluido un elemento de lente asférica de precisión moldeado en el grupo de lentes posterior. |
The rain flap must not be more than 200 mm from the rearmost edge of the tyre, measured horizontally. | La faldilla posterior no se encontrará a más de 200 mm del borde posterior del neumático, medido horizontalmente. |
