Al mismo tiempo, Estados Unidos dudó en rearmar a Alemania. | At the same time, the US hesitated to rearm Germany. |
¿Cómo rearmar las fuerzas que trabajan por el cambio social progresista? | How to re-arm the forces that work for progressive social change? |
Ahora, estaba permitiéndole rearmar una alianza con los Estados Unidos. | Now, he was allowing it to rearm in a military alliance with the United States. |
Por favor, permíteme rearmar el evento. | Please, allow me to reconceive the event. |
Muy bien. Regresemos y veamos si podemos rearmar las piezas. | Ok, let's get back and see what we can piece together. |
Cielos, parece que no puedo rearmar estas tijeras. | Boy, I just can't seem to get these scissors back together. |
Está bien, déjame rearmar esto y subiré y haremos las paces. | Okay, let me put this back together and I'll go up and make peace. |
Atención: rearmar primero manualmente el termostato de seguridad. | Note: First reset safety thermostat with manual reset. |
No puede rearmar la casa. | You can't put the house back together. |
No puedo rearmar este motor. | I can't get this engine back together. |
