rearmar
- Ejemplos
Al mismo tiempo, Estados Unidos dudó en rearmar a Alemania. | At the same time, the US hesitated to rearm Germany. |
¿Cómo rearmar las fuerzas que trabajan por el cambio social progresista? | How to re-arm the forces that work for progressive social change? |
Ahora, estaba permitiéndole rearmar una alianza con los Estados Unidos. | Now, he was allowing it to rearm in a military alliance with the United States. |
Por favor, permíteme rearmar el evento. | Please, allow me to reconceive the event. |
Muy bien. Regresemos y veamos si podemos rearmar las piezas. | Ok, let's get back and see what we can piece together. |
Cielos, parece que no puedo rearmar estas tijeras. | Boy, I just can't seem to get these scissors back together. |
Está bien, déjame rearmar esto y subiré y haremos las paces. | Okay, let me put this back together and I'll go up and make peace. |
Atención: rearmar primero manualmente el termostato de seguridad. | Note: First reset safety thermostat with manual reset. |
No puede rearmar la casa. | You can't put the house back together. |
No puedo rearmar este motor. | I can't get this engine back together. |
Víctor estaba confinado en una pieza porque las dificultades para rearmar el Partido fueron inmensas. | Victor was confined to a room because the difficulties in reorganizing the Party were immense. |
¿Quién podía pensar en rearmar a estos oficiales blancos que acababan de ser desarmados? | Who could think of re-arming the White officers who had just been disarmed? |
Pienso que el primer paso para rearmar tu clóset es limpiar y organizar. | I would say step one to redoing your closet is to purge and organize. |
Desembalar y rearmar el instrumento y sus partes electrónicas; | Unpacking and reattachment of the instrument and electronic enclosures; |
La orden de rearmar Alemania; | The order to re-arm Germany; |
En la cirugía de reconstrucción del ligamento cruzado anterior, se utiliza un injerto (un trozo de tejido) para reconstruir (rearmar) el ligamento. | ACL reconstruction surgery uses a graft (piece of tissue) to reconstruct (rebuild) the ACL. |
No cabe ninguna duda de que Siria y el Irán quieren rearmar a Hizbollah y evitar el surgimiento de un nuevo Líbano. | There is no doubt that Syria and Iran wish to rearm Hizbollah and prevent the emergence of a new Lebanon. |
Se pronunció contra la vieja guardia bolchevique que iba a la zaga de la situación y luchó para rearmar al Partido Bolchevique. | He came out against the old guard who were lagging behind the situation and fought to rearm the Bolshevik Party. |
Pero como toda crisis, cuando es bien profunda, invita a rearmar y plantar la semilla de nuevo y a ponerse a laburar. | But like any crisis, when it is very deep, it invites reset and again plant the seed and get laburar. |
La recuperación de información de este disco permitió rearmar un sistema de contabilidad que puede revelar actividades dolosas por parte de los empleados. | The data recovered from this drive let us to reassemble an accounting system that revealed fraudulent activity. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!