Thus, we can ascend to the higher realms of being. | Así podemos ascender a los reinos superiores del ser. |
Capitalism also affects the artistic and the cultural realms of society. | El capitalismo también afecta los aspectos artísticos y culturales de la sociedad. |
From nowhere in the empty realms of mind something erupts. | De ninguna parte en los reinos vacíos de la mente algo entra en erupción. |
The subtle realms of the Greater Reality which cannot yet be seen. | Los reinos sutiles de la Realidad Mayor que aun no pueden ser vistos. |
It is a doorway to the higher realms of consciousness. | Es la puerta de entrada hacia esferas más elevadas de la consciencia. |
Invisible The subtle realms of the Greater Reality which cannot yet be seen. | INVISIBLE Los reinos sutiles de la Realidad Mayor que aun no pueden ser vistos. |
But this closes off certain significant realms of human experience. | Pero con ello quedan cerrados ámbitos muy significativos de la experiencia humana. |
Proposition. Courage is required to invade new levels and unknown realms of experience. | Proposición. Se requiere valentía para invadir nuevos niveles y ámbitos desconocidos de la experiencia. |
I am taking this seed planet of my creation into the higher realms of being. | Estoy llevando este planeta semilla de mi creación a los reinos superiores del ser. |
Neither of these times falls into the opposite realms of bright light or dark night. | Ninguno de estos horarios cae en los reinos opuestos de luz brillante o noche oscura. |
