If you are travelling without a car, the cost of the crossing is really reduced. | Si viaja sin coche, realmente se reduce el costo de la travesía. |
Unfortunately, the revised conditionality guidelines of the IMF Board of Governors had not really reduced or streamlined conditionalities. | Lamentablemente, las directrices revisadas sobre condiciones del Consejo de Administración del FMI no han reducido ni racionalizado realmente las condiciones impuestas a los préstamos. |
I think the thing that above all has really reduced people's hopes for more in this country has been its politicians. | Pienso que lo que ha hecho bajar realmente el nivel de las posibilidades de esperanzarse más en este país, han sido sus políticos. |
Decaduro gives several positive results with really reduced opportunity of side-effects. | Decaduro proporciona varios resultados positivos con muy reducida posibilidad de efectos secundarios. |
Decaduro offers numerous positive effects with really reduced opportunity of side-effects. | Decaduro ofrece numerosos efectos positivos con muy reducida posibilidad de efectos secundarios. |
Decaduro gives many positive effects with really reduced possibility of side-effects. | Decaduro da numerosos impactos positivos con muy reducida posibilidad de efectos secundarios. |
Decaduro provides numerous positive effects with really reduced opportunity of side-effects. | Decaduro ofrece numerosos efectos positivos con muy reducida posibilidad de efectos secundarios. |
Decaduro gives many favorable results with really reduced possibility of side-effects. | Decaduro da varios resultados positivos con muy reducida posibilidad de efectos secundarios. |
Mask with a thick frame and a minimum weight really reduced. | Máscara con una montura de espesor mínimo y un peso realmente reducido. |
Decaduro gives several positive effects with really reduced possibility of side-effects. | Decaduro ofrece numerosos impactos positivos con muy baja posibilidad de efectos secundarios. |
