Renfe pretendía que esta renovación se realizara con trenes autopropulsados. | Renfe endeavoured that this renovation should take place with self-propelled trains. |
¿Podríamos tener software que realizara todas esas funciones? | Could we have software that carries out all those functions? |
Durante 12 días, impidieron que la Asamblea realizara sus trabajos. | For twelve days, they prevented the Assembly from carrying out business. |
Yoya que realizara una ilustración basada en conocimiento sutil de ella misma. | Yoya to create a drawing based on subtle-knowledge of herself. |
NO se realizara ninguna devolución, sin previa Autorización de MAGICLATEX. | There will be no refunds without prior authorization by MAGICLATEX. |
La entrega se realizara el 22 de diciembre de 2009. | The ceremony will be held on december 22nd, 2009. |
Pedimos que se realizara un estudio de viabilidad. | We asked for a feasibility study to be carried out. |
Me pidió que realizara una búsqueda en el historial. | He asked me to run a search history. |
Y ellos permitieron que él realizara sus rituales bárbaros. | And they allowed him to perform a barbaric ritual. |
¡Me alegro mucho de que realizara ese famoso viaje! | I am very glad that he took that famous voyage! |
