En lo que a la comunicación se refiere, la calidad podría ser mejor si realizáramos menos comunicaciones a velocidad inferior. | With regard to communication, quality could be better if we realised fewer communications at a lower speed. |
Las ventas solidarias realizadas directamente nos traerán 8 veces más fondos que si las realizáramos a través del marketing comercial ordinario. | The solidarity sales we make directly will bring us 8 times more funding than would be the case with ordinary commercial marketing. |
¿Qué principios deberían establecerse en la economía para determinar el porcentaje que obtendríamos a cambio del trabajo que realizáramos? | By what norms should it be determined how much I get back for the labor that I do in the economy? |
Nos sugirió que realizáramos la selección teniendo en cuenta qué tecnología de apoyo utilizaban los usuarios potenciales y que no trabajásemos sobre una definición de ceguera. | He suggested that we recruit by what assistive technology potential participants use, rather than a definition of blindness. |
Admitiendo que cada doce horas realizáramos el mismo trabajo, harían falta cinco noches y cuatro días para llevar a término nuestra empresa. | Assuming the same work would be accomplished every twelve hours, it would still take five nights and four days to see the undertaking through to completion. |
Si realizáramos cambios significativos que afecten la forma en la que utilizamos su información personal, le notificaremos al publicar la versión corregida en este sitio. | If we make significant changes that affect the way we use your personal information, we will notify you by posting a revised statement on this site. |
Nuestra mejor noche fue cuando llegamos y el dueño nos dijo que nos sentáramos, que él nos iba a servir una comida sin que realizáramos el pedido. | Our best night was when we arrived and the owner told us to sit, he would serve us a meal, without out placing an order. |
Según las Naciones Unidas, de los 45 millones de personas que corren riesgo de infección, 27 millones serían casos que podrían prevenirse si realizáramos una campaña específica. | According to the UN, of the 45 million people at risk of infection, 27 million would, if we had a specific campaign, be preventable cases. |
Si realizáramos cambios materiales en esta política, lo notificaríamos en nuestro sitio web, como un mensaje en el blog, por correo electrónico u otro método que determináramos. | If we make material changes to this policy, we may notify you on our website, by a blog post, by email, or by any method we determine. |
Sería interesante ver el efecto después de 12 horas, e incluso más interesante ver lo que sucedería si realizáramos el Agnihotra diariamente durante una semana o durante un mes. | It will be interesting to see the effect after 12 hours, and even more interesting to see what happens if we perform Agnihotra regularly for one week or for one month. |
