Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Elements of project structure: devices, controllable outputs and realisable functions.
Elementos de la estructura del proyecto: dispositivos, salidas controlables y funciones realizables.
The dream for the new millennium is indeed realisable.
Ciertamente, el sueño para el nuevo milenio es realizable.
Q. Is democratic centralism a realisable objective on an international level?
P. ¿El centralismo democrático es un objetivo realizable a nivel internacional?
There are far more potential options than realisable options.
Existen muchas más opciones potenciales que realizables.
That is a miracle which is still realisable.
Este prodigio es todavía posible.
Even under the rule of the proletariat, they did not become realisable in all their sections.
No habría sido realizable en todas sus partes, ni siquiera bajo la dominación del proletariado.
We have attempted to make our hopes practical and realisable in the short and medium terms.
Hemos tratado de dar a nuestras esperanzas concreción y factibilidad a corto y medio plazo.
Net realisable value for inventories may not equal fair value less costs to sell.
El valor neto realizable de las existencias puede no ser igual al valor razonable menos los costes de venta.
For that reason, talking about a consolidated package simply is not something that is feasible and realisable.
Por esa razón, hablar de un paquete consolidado simplemente no se trata de algo que sea factible ni realizable.
The valuation of collateral reflects the net realisable value, taking into account prevailing market conditions.
La valoración de los activos de garantía refleja el valor neto realizable, teniendo en cuenta las condiciones imperantes en el mercado.
Palabra del día
oculto