Do you know the real facts about his life, his case, and his trial? | ¿Conoce los hechos sobre su vida, su caso y su juicio? |
These are very real facts. | Esos son hechos muy reales. |
I was sad to learn the real facts. | Me entristeció enterarme de los hechos concretos. |
This Memo sets out a number of commonly held misconceptions and provides the real facts and figures about them. | La presente nota recoge una serie de ideas erróneas comúnmente aceptadas y proporciona los hechos y cifras reales al respecto. |
I mention this because we cannot speak of a new strategy for Afghanistan unless we open our eyes to the real facts. | Digo esto porque no podemos hablar de una nueva estrategia para Afganistán si no abrimos los ojos a la realidad. |
Lack of security and violations of privacy are two very real facts that stop people from stepping onto the IoT gravy train. | La falta de seguridad y las violaciónes de privacidad son dos hechos muy reales que previene a muchos a subirse al tren de la IdC. |
Such disproportionate euphoria that ignores the real facts could create an illusion that would have dangerous consequences for the FMLN. | Una euforia desproporcionada que obvie los datos de la realidad puede crear un espejismo de peligrosas consecuencias. El FMLN no ganó las elecciones solo con sus propios méritos. |
Well, you have to throw in some real facts. | Bueno, usted tiene que lanzar en algunos hechos reales. |
This is a story based on real facts. | Esta es una historia basada en hechos reales. |
The world needs to wake up and face the real facts! | ¡El mundo necesita despertar y enfrentarse a los hechos reales! |
