Lo reafirmará el 22 de abril a los cardenales. | He was to stress it again on 22 April to the cardinals. |
Simplemente reafirmará la misma enseñanza. | It will simply reaffirm the same teaching. |
¿Volverá esta y reafirmará los valores en los que fue este país fundado? | Will it return to and reaffirm the values it was founded on? |
Además, la negociación del TCPMF fortalecerá la confianza mutua y reafirmará nuestra adhesión al desarme multilateral. | Moreover, FMCT negotiations would reinforce mutual trust and reaffirm our commitment to multilateral disarmament. |
Así se reafirmará los principios de universalidad, indivisibilidad, interdependencia e interrelación de todos los derechos humanos. | Such a move would underline the principles of universality, indivisibility, interdependence and interrelatedness of all human rights. |
Jean-Yves Le Drian reafirmará el apoyo invariable de Francia al UNRWA y anunciará medidas de ayuda financiera. | Jean-Yves Le Drian will reaffirm France's unwavering support for UNRWA and will announce financial support measures. |
Creo que lo reafirmará al aprobar su informe que versa sobre el informe de Helsinki. | I believe you will reaffirm this by adopting the parliamentary report devoted to the Helsinki report. |
Para esta ocasión se reafirmará la noción de que los derechos humanos son el fundamento de la paz. | On this occasion, it will reaffirm that human rights are at the heart of the peace. |
El secretario de Defensa, Gavin Williamson, reafirmará el compromiso de Gran Bretaña con Ucrania durante una visita a Kiev. | Defence Secretary Gavin Williamson will reaffirm Britain's commitment to Ukraine during a visit to Kiev. |
El Congreso reafirmará que los gobiernos locales son los principales actores en el logro de los objetivos globales de sostenibilidad. | The Congress will reaffirm that local governments are the main actors to achieve global sustainability goals. |
