Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Desde agosto de 2006, 1175 antiguos propietarios o sucesores ya han readquirido sus propiedades respectivas.
As of August 2006, 1,175 former owners or successors-in-interest have already reacquired their respective properties.
Sin embargo una vez que hayan readquirido la consciencia plena, no tendrán duda alguna.
However, once you have re-acquired full consciousness you will be in no doubt at all.
Que está para un préstamo en característica verdadera, un crédito de consumidor o un crédito personal, todos los tipos de apropiaciones puede ser readquirido.
That it is for a loan on real property, a consumer credit or a personal credit, all the types of appropriations can be repurchased.
En 2013, el gasoducto de Texican Oil, que aún se almacena en Houston, fue readquirido por NOV FGS, que compró Fiberspar en octubre de 2012.
In 2013, Texican Oil's pipeline, still in storage in Houston, was re-acquired by NOV FGS, who purchased Fiberspar in October 2012.
Un derecho readquirido reconocido como un activo intangible deberá amortizarse a lo largo del período de vigencia restante del contrato para el que se concedió.
A reacquired right recognised as an intangible asset shall be amortised over the remaining contractual period of the contract in which the right was granted.
ACCIÓN DE HACIENDA La acción de Hacienda representa la acción que se ha publicado, se ha suscrito en el pasado, y se ha readquirido más adelante de accionistas.
TREASURY STOCK Treasury stock represents stock that has been issued, subscribed in the past, and later repurchased from shareholders.
Los sentidos psíquicos, de que por un momento habían readquirido la posesión, se extinguen de nuevo; la materia extiende su manto; la noche se produce; todo recuerdo se desvanece.
The psychic senses, which for a moment had acquired possession, extinguish themselves again as matter extends its cover; all remembrance fades away.
«Los productores cuyas cuotas se hayan readquirido para la cosecha de 2004 tendrán derecho, durante el año 2005, a recibir un importe igual al 40 % de la prima.
‘Producers whose quotas have been bought back under the 2004 harvest shall be entitled to receive an amount equal to 40 % of the premium in 2005.
Una adquirente que venda posteriormente a un tercero un derecho readquirido incluirá el importe en libros del activo intangible al determinar la ganancia o pérdida de la venta.
An acquirer that subsequently sells a reacquired right to a third party shall include the carrying amount of the intangible asset in determining the gain or loss on the sale.
Un viñedo de 14 Ha. readquirido en 2001 por Jean-Max y Odile Manceau. Fuertes de 30 años de experiencia, procuran volver a dar sus cartas de noblesses a esta tierra muy conocida.
A vineyard of 14 ha repurchased in 2001 per Jean-Max and Odile Manceau. 30 year of experience old forts, they attempt to give again its noble letters with this famous soil.
Palabra del día
el coco