Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Mr. Prudhomme read this passage at the beginning of the service.
El Sr. Prudhomme leyó este pasaje al pricipio de este servicio.
If you like, I will not read this passage into the record.
Si lo desea, no leeré este fragmento ante el Tribunal.
Let us stand and read this passage aloud.
Leamos este pasaje de pie y en voz alta.
We read this passage from the Gospel during prayer.
Es el relato del Evangelio que hemos leído durante la oración.
I do not think that the Tribunal will wish me to read this passage.
No creo que el Tribunal quiera que lea este fragmento.
We should read this passage reverently.
Debemos leer este pasaje con reverencia.
I remember when I first read this passage.
Recuerdo cuando leí este pasaje por primera vez.
May we read this passage to you?
¿Le podemos leer este pasaje?
There is no good reason to read this passage other than literally.
No hay otra forma de poder leer este pasaje sino de manera literal.
Now, read this passage like a cosmopolitan, middle-class Gentile in a skeptical society.
Ahora, lea este pasaje como si fuera un cosmopólito, pagano, de clase media.
Palabra del día
brillante